
Mir zenen do! (Und dennoch wir sind hier!)
Rachel Salamander und Beno Salamander lesen aus Texten der "Schejres Haplejte". "Schejres Haplejte" ist Jiddisch und bedeutet "Rest der Geretteten". Mit diesem Namen bezeichneten sich die jüdischen Überlebenden der Schoah, die unmittelbar nach der Befreiung ihre Erlebnisse zu verschriftlichen begannen. Die Literatur der "Schejres Haplejte" stellt früheste Versuche dar, sich der erlebten Katastrophe literarisch zu nähern. Von 1945 bis Anfang der 1950er Jahre erschienen in Deutschland autobiografische Erzählungen, Romane und Gedichtsammlungen, sowie eine Vielzahl jüdischer Presseerzeugnisse auf Jiddisch oder Hebräisch. Die Texte dokumentierten persönliche Erfahrungen und alltägliche Begegnungen im besetzten Nachkriegsdeutschland. Mit dem Ausruf "Mirzenen do!", zu Deutsch: "und dennoch wir sind hier!", machte der 1946 gegründete "Schriftstellerverband der befreiten Juden" immer wieder auf die Gegenwartsbedingungen der jiddischen Schriftsteller*innen aufmerksam. Unter gleichnamigem Titel holt die Lesung nun ausgewählte literarische Zeugnisse von eindrücklicher sprachlicher Kraft zurück in das Gedächtnis der Gegenwart.
Quelle: Veranstalter
Theaterkasse, Tel. 2 33-9 66 00 (Mo-Sa 11.00-19.00 Uhr, So & Fei geschlossen), Kartenansage: Tel. 2 33-9 66 01
Eintritt frei
Maria-Theresia-Str. 23, 81675 München
www.muenchner-stadtbibliothek.de/monacensia-im-hildebrandhaus
Öffnungszeiten:
Ausstellungen:
» Mo-Mi & Fr 9.30-17.30 Uhr » Do 12.00-19.00 Uhr » Sa & So 11.00-18.00 Uhr Bibliothek & Literaturarchiv:
» Di, Mi & Fr 9.30-17.30 Uhr
» Do 12.00-19.00 Uhr
Geschlossen: » Fei
Anfahrt (MVV & MVG):
» Tram 37: Holbeinstraße
» U-Bahn U4 & U5, Tram 21, 25, 37 & 39, Bus 155: Max-Weber-Platz
» Bus 100: Friedensengel / Villa Stuck
Rubrik Literatur & Lesungen anzeigen